Monday 24 February 2014

Year 13: La convivencia de culturas

Click here to access vocabulary and set phrases on the topic of multiculturalism.




Write a response of 150 words to one of the following questions:
¿Es posible que los distintos grupos étnicos puedan integrarse a la sociedad y también conservar su propia cultura?
¿Cuáles son los factores que facilitan la integración? y ¿cuáles son los que lo impiden?  
¿Qué debemos hacer para crear un sentido de unidad en una sociedad multiracial?
¿Qué se puede hacer para promover un sentimiento de pertenencia?

5 comments:

  1. ¿Cuáles son los factores que facilitan la integración? y ¿cuáles son los que lo impiden?

    La integración es cada vez más importante hoy en día a causa del influjo de inmigrantes por europeo con las costumbres que son diferentes de los nuestros.
    Creo que se puede ser muy difícil para los inmigrantes integrar debido al hecho de que nuestras culturas son tan diferentes pero, por supuesto, es posible. Creo que es muy importante que el gobierno haga algo para reducir el racismo y por eso la gente que viene aquí puede sentirse más una parte de la sociedad. También creo que tiene que ensenar a los jóvenes la importancia de saber información sobre religiones diferentes a la suya.
    Desafortunadamente, hay demasiados factores que impiden la integración. Desde mi punto de vista, los medios juegan un papel muy grande en el problema porque influyen en las creencias del publico . Por ejemplo, la mentira que ‘todos los inmigrantes nos roban de nuestros trabajos’ pero en realidad dejan a los ingleses vivir en los beneficios porque pagan los impuestos que algunos ingleses perezosos nunca pagara.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A punchy, concise reply, Mel. My comments are these:

      1. 'por europeo': I am not sure whether you mean 'through(out) Europe' or 'from Europe'. 'europeo' = European.

      2. 'se puede ser': you simply need, 'puede ser' - (it) could / might be.

      3. 'integrar': you need to make this reflexive.

      4. ' la gente que viene aquí puede sentirse': the active verb needs to be subjunctive as this is a further clause subordinate to your initial proposition, 'Creo que es muy importante...'.

      5. 'nos roban de nuestros trabajos': the preposition is superfluous.

      6. 'dejan a los ingleses vivir en los beneficios': this is too literal, end, even if correct, you would nedd to use the subjunctive. However, you might say, 'los indígenos pobres vivan de beneficios'.

      7. 'pagan los impuestos que algunos ingleses perezosos nunca pagara.' Maybe provide an alternative to 'pagar' in the second instance: 'contribuir'. However, make sure that the verb agrees with the subject.

      Delete
  2. ¿Es posible que los distintos grupos étnicos puedan integrarse a la sociedad y también conservar su propia cultura?
    Sí, yo diría que es posible que los distintos grupos étnicos puedan integrarse a la sociedad y también conservar su propia cultura porque no hay una presión por los inmigrantes cambiar su cultura integrar mejorar en sociedad. Por supuesto, puede ser más difícil por los distintos grupos étnicos integrar en nuestro sociedad además de conservar su cultura como están la minoría. Sin embargo, ahora cada vez más de la gente está aceptando de las culturas diferencias y de hecho, mi abuelo ha vivido en Inglaterra desde hace 60 años y todavía abraza a su cultura jamaicana. Por lo tanto, pienso que, aunque puede ser difícil integrarse a la sociedad mientras, conservar su propia cultura, es posible en muchos casos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A very good response, Rianne. These are my comments:

      1. 'no hay una presión por los inmigrantes cambiar su cultura integrar mejorar en sociedad...': This is not as easy a formulation as it might seem. You could try:
      'No hay presión PARA que los inmigrantes CAMBIEN su cultura PARA integrarSE CON MAYOR ÉXITO en la sociedad'.

      2. 'puede ser más difícil por los distintos grupos étnicos integrar en nuestro sociedad': you need to use PARA here, then render the verb infinitive. Finally, check the gender of 'socieDAD'

      3. 'están la minoría': maybe say, 'IN the minority.'

      4. 'cada vez más de la gente': 'de la' is superfluous here. 'cada vez más/menos' is always directly followed by a noun or an adjective.

      5. 'de las culturas diferencias': this is unclear. Do you mean, 'different cultures' or ' the differences between cultures'.

      6. 'mi abuelo ha vivido en Inglaterra desde hace 60 años': given that he still lives here, you need to convey this information in the present tense.

      7. 'abraza a su cultura jamaicana': no need for the personal 'a' here

      8. 'mientras, conservar su propia cultura': render 'conservar' reflexive here.

      Delete
  3. ¿Es posible que los distintos grupos étnicos puedan integrarse a la sociedad y también conservar su propia cultura?
    Sí, yo diría que es posible que los distintos grupos étnicos puedan integrarse a la sociedad y también conservar su propia cultura porque no hay presión para que los inmigrantes cambien su cultura para integrarse con mayor éxito en la sociedad Por supuesto, puede ser más difícil para integrar los distintos grupos étnicos en nuestra sociedad además de conservar su cultura como en la minoría. Sin embargo, ahora cada vez más gente está aceptando de las diferencias entre culturas y de hecho, mi abuelo ha vivido en Inglaterra desde hace 60 años y ahora, todavía abraza su cultura jamaicana. Por lo tanto, pienso que, aunque puede ser difícil integrarse a la sociedad mientras, conservarse su propia cultura, es posible en muchos casos.

    ReplyDelete