Thursday, 23 January 2014

Year 11: Mi trabajo

¿Mi trabajo actual? Actualmente trabajo a tiempo parcial de camarero. Trabajo en un restaurante que se llama Pinocchio's en las afueras de Norwich. Me gusta mucho porque es divertido y mis compañeros son simpáticos aunque no gano mucho dinero. Cobro cinco libras a la hora. Tengo que trabajar desde las cinco de la tarde hasta las diez de la noche. ¡Qué largo! Y ¿tú?
 
Carlos
 
Write a response to Carlos. Using his comment as a model, adapt the structures to convey the following information
  • Your part-time job
  • Where you work
  • Your opinion of your job and your reasons
  • How much you earn
  • Your hours
This work should be submitted by 09.00 on Monday 28 January.

Now, readdress your reply in the light of feedback. Then, add more detail, responding to the following questions:

- ¿Qué haces en tu trabajo?
- ¿Hay que llevar uniforme?
- ¿Cómo son los clientes?

37 comments:

  1. Victoria Fellgett26 January 2014 at 07:22

    Actualmente trabajo a tiempo parcial en un tienda llamada Primark en el centro de Ipswich. Soy un asistente de tienda y el trabajo los lunes, viernes y sábados. Me gusta mucho mi trabajo porque me llevo bien con otro personal como ellos son amable, simpatico y alegre. Mi salario tiene cuatro libras la hora y por lo general trabajo de nueve a cinco y media.

    ReplyDelete
    Replies
    1. An excellent response, Victoria. You have replied in detail and with high accuracy. A couple of things to note: there is no need for the indefinite article before job titles; you can also omit the definite article in your second line. Finally, check adjectival agreement in Line 3.

      Delete
  2. Hola! Voluntario en los Domingos en una panadería grandisima. Me gusta mucho, porque es muy interesante y mis compañeros de trabajo son muy simpaticos. En su mayoría, preparo ingredientes y ayudo los cocineros. Trabajo cuatro horas, desde a la uno hasta a las cinco.

    ReplyDelete
  3. Good reply, Sam. I like the augmentative in your first line. You also have good adjectival agreements. I would add a verb before your job title, ie, 'I am...' Try to find a synonym for 'interesante', too. When giving times, remember that hours are feminine. Therefore, you might want to look at your last clause. Also, 'desde' = from, while 'a = to'. I will talk to you about the personal 'a' in our next lesson.

    ReplyDelete
  4. Trabajo como camarero en un cafe en Ipswich. El cafe es caro pero los pasteles son muy deliciosa, se llama Patisserie Valerie. Trabajo de 9 a 5 el sabado, gano 9 libras por hora como he conocer el jefe desde que era joven. Me gusta mucho mi trabajo porque mi gusta el uniforme, la gente y el ambiente de trabajo.

    ReplyDelete
  5. Trabajo como camarero en un cafe en Ipswich, se llama Patisserie Valerie. El cafe es caro pero los pasteles son muy deliciosas. Trabajo de 9 a 5 el sabado de y gano 9 libras por hora como conocer el jefe desde que era joven. Me gusta mi trabajo porque me gusta el uniforme, la gente y el ambiente de trabajo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You have effected some good corrections and additions, Annie. You still need to look at adjectival agreement in the second line; you have an extra, unnecessary word in the same line. You also need to conjugate the verb in Line 3.

      Delete
    2. Trabajo como camarero en un cafe en Ipswich, se llama Patisserie Valerie. El cafe es caro pero los pasteles son muy delicioso. Trabajo de 9 a 5 el sabado y gano 9 libras por hora como conocido el jefe desde que era joven. Me gusta mi trabajo porque me gusta el uniforme, la gente y el ambiente de trabajo. Mi uniforme es muy formal llevo una camiseta blanca con un empate negro y una capa cintura de rayas azul y blanca. Llevo los pantalones negros elegantes y un zapatos negros sensibles. No mucha gente le gusta el uniforme porque es bastante incomoda. Mis colegas son simpaticas y muy trabajadoras. Los clientes no son ruidoso y propina generosamente.

      Delete
    3. You have made several amendments here, Annie, many of which are successful. Let's look at this in detail in class.

      Delete
  6. Yo trabajo un peluqueria cinco veces a la semana durante seis horas al día. Odia el trabajo porque yo siempre conseguir dijeron que fuera por mi jefe para el corte de los pueblos mal pelo. Porque yo en basura por lo que me gano el salario mínimo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is comprehensible initially, but loses clarity halfway through. There is a missing preposition in Line 1, while you need to look at verb endings, too. Rather than write something that you can do using colloquial English, why not try to communicate something less adventurous, using language structures you have studied previously?

      Delete
  7. Yo trabajo a tiempo parcial como modelo el sábado, el trabajo es agotador, pero gratificante. Yo trabajo de nueve a cinco y me sale pagó cinco libras la hora. Me encanta el trabajo, ya que es muy interesante y divertido. Aunque el jefe es muy aburrido.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A very accurate response, Keelan, in which you have covered all the points. You need to check the structure in the original text that refers to salary.

      Delete
  8. Actualmente trabajo a tiempo parcial de empleado en Debenhams en el centro de Ipswich. Me gusta porque tengo más dinero que antes para pasar en ropa, boleto en cine también comer fuera con mis amigos. Adémas me sale un descuento de empleado, ahora puedo comprar ropa diseño para mí y mí familia. No gano mucho dinero, alrededor de £ 4 por hora, pero es lo suficientemente por el momento. Trabajo sábados y domingos, sin embargo los turnos son largos, 8:30-2:30. Mis colegas son muy simpáticas y me llevo bien con ellos. Por otra parte los clientes son muy groseros e impacientes.

    ReplyDelete
    Replies
    1. An excellent response, Sophie. This gives comprehensive detail and features good extension and accurate grammar. Check the word for (cinema) ticket. Also, you have used 'pasar' - to spend (time). You need to find the equivalent verb for 'to spend' (money).

      Delete
  9. Trabajo a tiempo parcial dependiente de tienda. Trabajo en un tienda de libros se llama Foyles en 'The Southbank Centre'. Me gusta mucho porque es divertido, me encanta libros y mis colegas crean un ambiente agradable para trabajar. Trabajo horas largas, de diez por la mañana hasta seis por la tarde pero disfruto de mi trabajo por tanto no es un problema.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Good personalisation of your response, Moya. You have omitted a preposition form your opening assertion, though. Check gender of articles/nouns, too. Like Annie, you have omitted 'que' in your second sentence. Can either of you see where it should be inserted? With which subject does 'encantar' agree? Do you need to make a change here?. Finally, add a definite article before your starting and finishing time.

      Delete
    2. Trabajo a tiempo parcial en una tienda. Trabajo en una tienda de libros que se llama Foyles en 'The Southbank Centre'. Me gusta mucha porque es divertido, me encanta libros y mis colegas crean una ambiente agradable para trabajar. Trabajo horas largas, desde diez por la mañana hasta de seis por la tarde pero disfruto de mi trabajo por tanto no es una problema.

      Completo muchas tareas diferentes en mi trabajo. Estas incluyen verificando inventario, sirviendo a la gente en la caja y ayudando con servicios de atención al cliente. Sin embargo, la semana pasada se me dio la oportunidad de ir a una lectura de un libro de Terry Pratchett. Me gustó mucho la charla y me hizo apreciar mi trabajo aún más. En el futuro, espero asistir a más charlas como esta puesto que enriquece mi conocimiento y amor de los libros.

      Tengo que llevar un uniforme que consta de pantalónes negros, una blusa negra y zapatos negros con una placa que tenido el emblema Foyles. Me gusta mucho porque es igualan a todos me colegas y muestra los clientes que preguntar si tienen una consulta.

      Los clientes son siempre agradables y participar en la conversación. Es genial poder ver a la gente de diferentes sabores en libros y escuchar sus opiniones.

      Delete
    3. A very thoughtful and comprehensive response to feedback, Moya. It is now time to look through this in detail together in class.

      Delete
  10. Trabajo en una panaderia los fines de semana. Me gusta mucho porque es divertido y me sale para ayudar a que algunos de los pasteles. Yo trabajo horas largas pero yo se les paga muy bien, por lo tanto, no me importa. Trabajo de nueve hasta siete de la tarde.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Your basic structures are fairly secure, Millie, but there are some errors in more complex language that we now need to look at together in class.

      Delete
  11. Trabajo en mi madre's tienda de interiorismo. No me gusta el trabajo porque pienso que la tienda es aburrida, y el trabajo es pesado. Además, mi madre puede ser muy frustrante. Sin embargo, me gano mucho, como 10 euros por hora, y los turnos son 11:30-4:40. Trabajo en los sabados y domingos, todos los semanas.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I like the inclusion of, 'pienso que...' as it introduces an opinion clearly. You also have good adjectival agreement. Check possessive structures, though. Also, you can omit the preposition in your final sentence.

      Delete
  12. Trabajo en una panaderia los fines de semana. Me gusta trabajar porque es divertido y puedo llegar a hacer pasteles. Trabajo horas largas, pero que esta bien porque me pegan bien. El sábado yo trabajo desde las nueve hasta las siete de la tarde, y el domingo trabajo de diez hasta cuatro.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is a more accurate and detailed second version. Well done, Millie. You can omit, 'que' from the second line, but also check spelling of the verb form, 'they pay...'. What difference can you see between the two time structures you have used (9-7 and 10-4)?

      Delete
  13. Trabajo a tiempo parcial como una camarera en la 'café Nero' en Ipswich. Me gusta este trabajo muchísimo porque encuentro a mucha gente agradable. He hecho a muchos amigos de otra gente que trabaja allí. Trabajo los sábados y los domingos. Cada mes gano 100, ya que sólo trabajo 12 horas por semana.

    ReplyDelete
  14. An excellent answer, Alice. You should omit the indefinite article before a job title. In which currency are you paid?

    ReplyDelete
  15. Hola, trabajo a tiempo parcial en Debenhams en el centro de Ipswich. Me gusto mucho porque es divertido y entretenido. Solo trabajo los fines de semana, y aunque no me pagan mucho yo me lo paso muy bien.

    En mi trabajo tengo que organizar la ropa. A veces tengo que trabajar en la caja y servir a los clientes pero no me gusta hacer esto porque a veces los clientes son groseros y agresivos. Sin embargo me gusta hacer lo cuando los clientes son amables. No tengo que llevar un uniforme pero tengo que llevar la marca que estoy vendiendo por ejemplo la ropa que me gusta y está de moda.

    ReplyDelete
    Replies
    1. An excellent extended response, Steph. There is confident handling of structures and application of vocabulary. Your verbs and adjectival agreement are secure. In Paragraph 1, check use of 'gustar'

      Delete
  16. Actualmente trabajo a tiempo parcial de empleado en Debenhams en el centro de Ipswich. Me gusta porque tengo más dinero que antes para gastar en ropa, en entradas de cine también comer fuera con mis amigos. Además me sale un descuento de empleado, ahora puedo comprar ropa diseño para mí y mi familia. No gano mucho dinero, alrededor de £ 4 por hora, pero es lo suficientemente por el momento. Trabajo sábados y domingos, sin embargo los turnos son largos, 8:30-2:30. Mis colegas son muy simpáticas y me llevo bien con ellos. Por otra parte los clientes son muy groseros e impacientes. Normalmente llevo un uniforme, por ejemplo los pantalones negros, los zapatos negros también una camiseta negros con una logotipo rosa o con una jersey. Tenemos que vestir elegante. En un día promedio, ordeno ropa, espero fuera de los vestuarios, y a veces trabajo en la caja registradora. Ayer tuve que ayudar a un cliente a encontrar algo, era más interesante que normal.

    ReplyDelete
  17. This is comprehensive and very well-written, Sophie. Check adjectival agreement and gender when you describe the uniform you have to wear. I like the way that you have brought in references to the past at the end. What did the customer want?

    ReplyDelete
  18. Actualmente trabajo como actor, pero debido a mis estudios no puedo trabajar todo el tiempo (tambien es un trabajo inestable). En el teatro, hago tipos de drama diferentes: impravisacion, teatro fisico, "comedia del arte" y mas tipos diferente, cambia con la prodiccion trabajando en.
    Normalmente, trabajo en Londres en el fin de semana pero cambia dependiendo de donde estoy trabajando en una produccion o no.
    Me gusta me trabajo porque es interesante y los teatros obtener trabajar en porque son muy bonitos, especialmente los teatros antiguos como todos son intrincades y especiales. Sin embargo, no me gusta alguna gente tengo que trabajar con porque es muy arrogante y egoista.
    Cuando soy practica, llevo ropa de casual y tiene que ser facil mover en; si soy en un produccion tengo una traje de los cuales no tengo otra opcion.

    ReplyDelete
  19. A detailed response with several complex structures, Ellen.

    Check spelling of the Spanish for 'improvisation'; and adjectival agreement in the same line. At the end of the first paragraph, you need to work from the idea that the source structure is, '...the production in which I am working'.

    In Paragraph 3, check 'me' / 'mi', that verbs are conjugated, and spelling. As in Paragraph 1, you should end with, 'the people with whom I work...'.

    In the final paragraph, I think you are trying to use a Present Continuous tense: 'When I am practising...'. Remember that you need, 'estar' as the auxiliary, whilst the main verb should be, 'ensayar'. Again, the next sentence should involve, '...easy in which to move'; then, 'estar', not 'ser' in the last sentence, gender of 'traje'; 'de los cuales' refers to a plural, but should be singular masculine as it refers to the 'traje'.

    ReplyDelete
  20. Con el fin de ganar dinero, trabajo los sábados en un gimnasio local, lo cual es conveniente porque el gimnasio esta cerca de donde vivo. Todos los sábados tengo que levantarme a las seis y media para evitar llegar tarde al trabajo. Normalmente voy al gimnasio en mi bicicleta, sin embargo a menudo es bastante difícil, especialmente en invierno cuando hace muy frío o hay niebla por las mañanas. Cuando estoy trabajando, a veces ayudo ( o enseño ) a las personas a utilizar el equipo del gimnasio correctamente, de modo que no hay ni lesiones ni accidentes.
    En el gimnasio no hay muchos compañeros de trabajo y no gano mucho dinero ( solo gano tres libras a la hora, lo cual no es mucho pero es mejor que nada ). No obstante, me gusta mi trabajo mucho porque ahora puedo usar el gimnasio de forma gratuita en cualquier momento.

    Mis horas de trabajo son desde las siete y media de la mañana hasta las dos de la tarde ; creo que están bien porque solo trabajó un día de la semana. Sin embargo, si estaba trabajando todos los días de la semana, pienso que sería demasiado cansado.

    En conjunto, mi trabajo ofrece suficiente dinero, las horas de trabajo son bien y es muy beneficioso para mi.

    ReplyDelete
  21. This is virtually flawless, Ben. However, check verb tenses in the second paragraph. Also, remember that mucho + noun, muy + adjective, so look again at reference to the weather in Paragraph 1. In the last paragraph, remember: 'estar' + 'bien'. I ned to talk to you about the grammar you need in your penultimate sentence.

    ReplyDelete
  22. Updated version:

    Mi Trabajo.

    Todos los domingos, soy voluntario en una biblioteca pequeñísima. Trabajo desde las once hasta las cuatro. A las doce, ayudo los niños con las artes y artesanías, pero por la tarde, relleno los estantes y trabajo con el ordenador. No me pagan, porque soy voluntario allí. Me encanta mi trabajo, porque me llevo de modo fantástico con mis compañeros de trabajo, y los niños son divertidísimos y muy simpáticos. Me llevo muy bien con ellos también. No llevo uniforme, sino que llevo unos pantalones negros y una camisa azul y cómoda. Es elegante pero informal. De vez en cuando, por las tardes, trabajo en la recepción y ayudo a los clientes aquí. Además disfruto mi trabajo en la biblioteca, será muy bueno para mi currículo. En el futuro, me ojala encontrar un trabajo por dinero allí, pero si no, espero trabajar en una tienda, por ejemplo, en una librería.

    ReplyDelete
  23. A full and accurate response, Sam. I would add the personal 'a' after both instances of 'ayudo' in your text (see the Year 13 grammar point elsewhere on the blog for explanation). Also, 'me ojala encontrar' is better conveyed, thus: 'ojalá encuentre = '...if only I could find...'

    ReplyDelete